As músicas-irmãs de Shakira

As músicas-irmãs de Shakira

Quando ouvimos certas músicas, acabamos querendo aprender a letra, seja por gostar muito da música e não ficar no embromation, seja para ajudar a aprender o idioma em que ela foi escrita (internacionalmente falando, claro). Ao analisar a letra, às vezes, pode acontecer de haver semelhanças com outras músicas, do próprio artista ou de outros (não necessariamente plágio: pode ser uma coincidência de ideias).

Com isso, trazemos oito músicas de Shakira que apresentam essas canções-irmãs. Confira!

Si Te Vas (1998) vs. Don’t Bother (2005)

Ah como é ruim ser trocada, ainda mais por uma mulher com maiores atributos físicos e intelectuais, digamos. Mas ela corresponde à todas as expectativas? Isso é o tema abordado nas duas canções.

En Tus Puplias (2005) vs. La La La (versão espanhol) 2014

Dizem que os olhos são a janela para a alma, então porque não os exaltar? Ok, a sonoridade e a profundidade das letras não são iguais, mas a importância dada aos olhos é proporcionalmente a mesma!

“Quando miro en tus pupilas se que Dios no dejó de existir, tu lo haces vivir”

“Sin tus ojos azules me muero”

Gypsy (2009) vs. Why Wait (2009)

Há referência cigana também em Why Wait. Os ciganos são conhecidos pela leitura de cartas, da mão, etc. para prever o futuro, além da dança alegre, e isso é cantado na música.

“I’m gonna dance through the veil of your eyes/ While you follow my steps in the sand/ I see your fate in the palm of your hand(…)”

https://youtu.be/dV2FgEUCsjk

Objection (2001) vs. You Don’t Care About Me (2014)

Shakira é mestra em cantar as dores do amor e isso é inegável. Mais doloroso é quando o alvo da canção é “acusado” de não se importar nem se a pessoa está viva! Isso é visível e audível nessas duas canções. Veja a comparação das letras:

Objection (2001) You Don’t Care About Me (2014)
But when it comes to me you don’t care

If I’m alive or dead

So objection I don’t wanna be the exception

To get a bit of your attention

I love you for free and I’m not your mother

But you don’t even bother

Objection I’m tired of this triangle

Got dizzy dancing tango

I’m falling apart in your hands again

No way I’ve got to get away

“You don’t care about me

If you did, you would let me go

You will eventually

‘Cause you just don’t care about me

You don’t care if I die

If you did, you would have spared my life

I say it confidently

But you just don’t care about me”

(…)

“Oh, baby, how we used to dance

I couldn’t separate from your hands

Now they don’t even play that song anymore

You don’t care about me”

Temos ainda o som de um acordeom em You Don’t Care About Me, o mesmo que remete ao tango de Objection. Coincidência ou afirmação de uma música na outra? Fica o mistério.

Então Shakifans, o que acharam? Vocês têm alguma outra sugestão de canções irmãs? Contem pra gente!

Você Pode Gostar!

Mais do autor